Prin
Hotărârea din 6 septembrie 2018 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera
a cincea), pronunţată în cauza C-21/17, în procedura Catlin Europe SE împotriva O.K. Trans Praha spol. s r.o., Curtea a
declarat că:
„Regulamentul (CE) nr. 1896/2006 al
Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2006 de instituire a
unei proceduri europene de somaţie de plată, precum şi Regulamentul (CE) nr.
1393/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului din 13 noiembrie 2007
privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare şi
extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea
actelor”) şi abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului trebuie
interpretate în sensul că, în cazul în care o somaţie europeană de plată este
notificată sau comunicată pârâtului fără ca cererea de somaţie anexată la
aceasta să fi fost redactată sau însoţită de o traducere într-o limbă pe care
se presupune că o înţelege, astfel cum impune articolul 8 alineatul (1) din
Regulamentul nr. 1393/2007, pârâtul trebuie să fie informat în mod
corespunzător, prin intermediul formularului tip care figurează în anexa II la
acest din urmă regulament, cu privire la dreptul său de a refuza primirea
actului în cauză.
În cazul omiterii acestei
formalităţi, îndreptarea neregularităţii procedurii trebuie să fie efectuată în
conformitate cu dispoziţiile acestui din urmă regulament, prin intermediul
comunicării către persoana interesată a formularului tip care figurează în
anexa II la acesta.
În acest caz, ca urmare a
neregularităţii procedurale care afectează notificarea sau comunicarea somaţiei
europene de plată împreună cu cererea de somaţie, această somaţie nu dobândeşte
forţă executorie, iar termenul acordat pârâtului pentru a face opoziţie nu
poate începe să curgă, astfel încât nu se poate aplica articolul 20 din
Regulamentul nr. 1896/2006”.