Din capul locului se cuvine să precizez că
titlul nu este riguros exact, însă am decis să-l păstrez pentru a sublinia
apartenenţa textului la seria care se referă la Regulamentul (CE) nr. 1206/2001.
Într-adevăr, nu este vorba despre o jurisprudenţă, deoarece Curtea de Justiţie
a Uniunii Europene nu a pronunţat o hotărâre “pe fond”. Prin Ordonanţa Preşedintelui
Camerei a patra a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene din 27 septembrie 2007,
emisă în cauza C‑175/06,
având ca obiect o trimitere preliminară formulată în temeiul articolului 234 CE
de Tribunale civile di Genova
(Italia), prin Decizia din 14 martie 2006, în procedura Alessandro Tedesco împotriva Tomasoni Fittings Srl, RWO Marine
Equipment Ltd, cauza a fost radiată din registrul Curţii. Motivul radierii l-a
reprezentat faptul că prin Decizia din 26 martie 2007, primită de grefa Curţii
la 21 septembrie 2007, Tribunale civile
di Genova a constatat încetarea procesului, întrebările adresate cu titlu
preliminar rămânând astfel fără obiect. Prin urmare, nu există o statuare a Curţii;
nu este mai puţin adevărat însă că o argumentaţie pertinentă pe marginea
chestiunilor de drept a fost prezentată în concluziile avocatului general Juliane
Kokott din 18 iulie 2007.
Pagini
▼
duminică, 4 decembrie 2016
joi, 17 noiembrie 2016
Fluxul care nu ridică toate bărcile: rânduri introductive şi exemplificative despre cartelizarea justiţiei (I)
Frisoanele încercate de sistemul judiciar în
toamna aceasta, prin zvâcniri de nemulţumire mai mult sau mai puţin
justificată, deşi vădit nelegale, lipsite de vreun fundament în drept care să
îngăduie escamotarea acţiunilor greviste în măşti şi forme neutre, aseptice,
inocente, au avut şi ele un mic merit: au pus în luminile rampei – e drept,
schematic, incomplet, incoerent, disparat, dar totuşi spontan şi hotărât –
problema inegalităţii în sistemul judiciar, în forma sa cea mai primitivă şi de
jos, aceea care priveşte veniturile (prima acţiune colectivă a unor magistraţi
care să nu vizeze chestiuni salariale ar fi ceva cu totul neobişnuit şi ar
trece un prag de maturitate încă niciodată depăşit, în pofida stabilirii
ştachetei la o înălţime atât de redusă).
duminică, 6 noiembrie 2016
Studiu de caz cu privire la înlăturarea de către instanţă a unei omisiuni de a se pronunţa pe calea procedurii îndreptării erorii materiale
Prin încheierea şedinţei camerei de consiliu din data de 5 septembrie 2016, din dosarul nr. 3132/117/2015/a1 al Curţii de Apel Cluj, Secţia a III-a de contencios administrativ şi fiscal, a fost admisă cererea de îndreptare a erorii materiale strecurată în dispozitivul deciziei civile nr. 547 din 18 aprilie 2016 pronunţată de Curtea de Apel Cluj în dosarul nr. 3132/117/2015/a1, şi s-a dispus îndreptarea omisiunii în sensul că se va adăuga la alin. 2 al dispozitivului următoarele: dispune restituirea în favoarea intimatului (intimaţilor – obs. ns.) a următoarelor sume de bani:
miercuri, 2 noiembrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de notificare sau comunicare de acte în Uniune (VIII)
Prin Hotărârea din
7 iulie 2016 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a doua), pronunţată
în cauza C‑70/15,
în procedura Emmanuel Lebek împotriva
Janusz Domino, Curtea a declarat că:
„1) Noţiunea „acţiune” care figurează la art.
34 pct. 2 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie
2000 privind competenţa judiciară, recunoaşterea şi executarea hotărârilor în
materie civilă şi comercială trebuie interpretată în sensul că include şi
cererea de repunere în termen atunci când termenul pentru introducerea unei căi
de atac ordinare a expirat.
2) Art. 19 alin. 4 ultimul paragraf din
Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului din
13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a
actelor judiciare şi extrajudiciare în materie civilă sau comercială
(notificarea sau comunicarea actelor) şi abrogarea Regulamentului (CE) nr.
1348/2000 al Consiliului trebuie interpretat în sensul că exclude aplicarea
dispoziţiilor dreptului naţional referitoare la regimul cererilor de repunere
în termen din moment ce termenul de admisibilitate pentru introducerea unor
asemenea cereri a expirat, astfel cum este specificat în comunicarea unui stat
membru la care se referă dispoziţia menţionată“.
marți, 1 noiembrie 2016
Pensie pe motorină?
Dispoziţiile
care configurează dreptul la pensie (specială) a magistraţilor sunt cuprinse în
Legea nr. 303/2004 privind statutul judecatorilor si procurorilor şi în normele
metodologice aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 1275/2005. Pensia este una
specială (cum sunt şi pensiile poliţiştilor, parlamentarilor, militarilor etc.)
deoarece nu se stabileşte în sistem contributiv, cum este pensia comună,
obişnuită, care reprezintă regula în sistemul de pensii publice. Prin urmare,
independent de nivelul contribuţiei de pe parcursul carierei care constituie
reperul pentru pensia de drept comun, pensia specială cunoaşte un algoritm
propriu de stabilire, de regulă în funcţie de veniturile din imediata
proximitate ale momentului pensionării.
sâmbătă, 29 octombrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de titlu executoriu european pentru creanţele necontestate (III)
Prin hotărârea
din 17 decembrie 2015 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a patra),
pronunţată în cauza C-300/14, în procedura Imtech
Marine Belgium NV împotriva Radio Hellenic SA, Curtea a declarat că: „1) Art. 19 din Regulamentul (CE) nr.
805/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 aprilie 2004
privind crearea unui titlu executoriu european pentru creanţele necontestate,
citit în lumina articolului 288 TFUE, trebuie interpretat în sensul că nu
impune statelor membre obligaţia de a institui în dreptul intern o procedură de
revizuire, astfel cum este prevăzută la articolul 19 menţionat.
miercuri, 26 octombrie 2016
Despre psihopaţi
Motto: „De aia nu avem sănătate mentală în ţara
asta, că populaţia se împarte în mare măsură între opresori (psihopaţi) şi
oprimaţi (depresivi). Ăsta e un adevărat război social, dar cine recunoaşte?”
Prof. dr. Aurel
Romila (medic psihiatru), interviu acordat pentru Formula As
Am remarcat
acest interviu al profesorului Romilă cu ceva vreme în urmă, în acest an, şi
l-am postat pe pagina mea de facebook. Ca o coincidenţă fericită, venea într-un
moment în care fusesem introdus în subiect de nişte observaţii proprii,
empirice, directe, conştientizate într-o matrice coerentă prin lectura câtorva
studii americane care au răzbătut până în presa mainstream, iar acum concluziile lor sunt atât de comune încât
aproape că nu mai există canal de pe Youtube care să nu conţină şi un material
dedicat lor.
duminică, 23 octombrie 2016
Cea mai mare pensie din Romania pare a fi o frauda
Conform presei, un fost angajat la penitenciare si fost sef
al Penitenciarului Colibasi, Gheorghe Balasoiu, este pensionarul din Romania
care primeste cei mai multi bani din partea statului. Pensia sa lunara a fost
stabilita la 34.000 de lei, adica aproximativ 8.000 de euro. Mai mult chiar,
la inceputul lui 2015, cand pensiile publice s-au majorat cu 5%, Balasoiu a
profitat cel mai mult, ajungand la o pensie de 360 de milioane de lei vechi, ceea
ce pe un an intreg inseamna nu mai putin decat 100.000 euro. Ridicolul
situatiei este intarit si de salariul pe care il avea Balasoiu, in perioda in
care era sef de penitenciar. Conform declaratiei de avere, Balasoiu primea un
venit anual de 21.085 lei, adica 1.757 de lei pe luna, aproximativ 400 de euro,
adica de 20 de ori mai putin decat pensia incasata!
sâmbătă, 22 octombrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de titlu executoriu european pentru creanţele necontestate (II)
Prin hotărârea
din 5 decembrie 2013 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a noua),
pronunţată în cauza C‑508/12, în procedura Walter
Vapenik împotriva Josef Thurner, Curtea a declarat că: „Art. 6 alin. 1 lit. d) din Regulamentul (CE)
nr. 805/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 aprilie 2004
privind crearea unui titlu executoriu european pentru creanţele necontestate
trebuie interpretat în sensul că nu se aplică contractelor încheiate între două
persoane care nu desfăşoară activităţi comerciale sau profesionale“.
sâmbătă, 15 octombrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de titlu executoriu european pentru creanţele necontestate
Prin hotărârea din 16 iunie 2016 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a treia), pronunţată în cauza C 511/14, în procedura Pebros Servizi Srl împotriva Aston Martin Lagonda Ltd, Curtea a declarat că: „Condiţiile potrivit cărora, în cazul unei hotărâri pronunţate într o cauză judecată în lipsă, o creanţă este considerată „necontestată”, în sensul articolului 3 alin. 1 al doilea paragraf lit. b) din Regulamentul (CE) nr. 805/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 aprilie 2004 privind crearea unui titlu executoriu european pentru creanţele necontestate, trebuie determinate în mod autonom, doar în temeiul acestui regulament“.
duminică, 9 octombrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de somaţie europeană de plată (VI)
Prin hotărârea
din 13 decembrie 2012 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauza C‑215/11, în procedura Iwona
Szyrocka împotriva SiGer Technologie GmbH, Curtea a declarat că:
„1) Articolul 7 din Regulamentul (CE) nr.
1896/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2006 de
instituire a unei proceduri europene de somaţie de plată trebuie interpretat în
sensul că reglementează în mod exhaustiv condiţiile pe care trebuie să le
îndeplinească cererea de somaţie europeană de plată.
În temeiul articolului 25 din regulamentul
amintit şi sub rezerva condiţiilor menţionate la acest articol, instanţa naţională
păstrează libertatea de a determina valoarea cheltuielilor de judecată potrivit
modalităţilor prevăzute de dreptul său naţional, cu condiţia ca aceste modalităţi
să nu fie mai puţin favorabile decât cele aplicabile unor situaţii similare
supuse dreptului intern şi să nu facă imposibilă în practică sau excesiv de
dificilă exercitarea drepturilor conferite de dreptul Uniunii.
2) Articolul 4 şi articolul 7 alineatul (2)
litera (c) din Regulamentul nr. 1896/2006 trebuie interpretate în sensul că nu
se opun ca reclamantul să solicite, în cadrul cererii de somaţie europeană de
plată, dobânzile pentru perioada dintre data exigibilităţii lor şi data plăţii
creanţei principale.
3) Atunci când pârâtul este somat să
plătească reclamantului dobânzi scadente până la data plăţii creanţei
principale, instanţa naţională rămâne liberă să aleagă modalităţile concrete de
a completa formularul de somaţie europeană de plată, care figurează în anexa V
la Regulamentul nr. 1896/2006, în măsura în care formularul astfel completat
permite pârâtului, pe de o parte, să înţeleagă fără niciun dubiu decizia
potrivit căreia trebuie să plătească dobânzile scadente până la data plăţii
capitalului şi, pe de altă parte, să identifice clar rata dobânzii, precum şi
data începând de la care se solicită aceste dobânzi“.
sâmbătă, 1 octombrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de somaţie europeană de plată (V)
Prin hotărârea
din 10 martie 2016 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a doua),
pronunţată în cauza C‑94/14, în procedura Flight
Refund Ltd împotriva Deutsche Lufthansa AG, Curtea a declarat că: „Dreptul Uniunii trebuie interpretat în
sensul că, în împrejurările în care o instanţă este sesizată cu o procedură,
cum este procedura principală, privind desemnarea unei instanţe competente
teritorial din statul membru de origine a somaţiei europene de plată şi
examinează, în împrejurările menţionate, competenţa internaţională a instanţelor
din acest stat membru de a soluţiona o procedură contencioasă referitoare la
creanţa aflată la originea unei astfel de somaţii de plată împotriva căreia
pârâtul a formulat opoziţie în termenul prevăzut în acest scop:
- întrucât Regulamentul (CE) nr. 1896/2006
al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2006 de instituire
a unei proceduri europene de somaţie de plată nu furnizează indicaţii cu
privire la puterile şi la obligaţiile acestei instanţe, respectivele aspecte de
procedură rămân, potrivit articolului 26 din regulamentul menţionat,
reglementate de legislaţia naţională a acelui stat membru;
- Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului
din 22 decembrie 2000 privind competenţa judiciară, recunoaşterea şi executarea
hotărârilor în materie civilă şi comercială impune ca problema competenţei
internaţionale a instanţelor din statul membru de origine a somaţiei europene
de plată să fie soluţionată prin aplicarea normelor de procedură care permit să
se garanteze efectul util al dispoziţiilor acestui regulament şi dreptul la
apărare, indiferent dacă instanţa de trimitere sau o instanţă pe care aceasta
din urmă o desemnează ca instanţă competentă teritorial şi material să se
pronunţe cu privire la o creanţă cum este cea în discuţie în litigiul
principal, în temeiul procedurii civile de drept comun, se pronunţă asupra
acestei probleme;
- în ipoteza în care o instanţă cum este
instanţa de trimitere se pronunţă cu privire la competenţa internaţională a
instanţelor din statul membru de origine a somaţiei europene de plată şi decide
în sensul existenţei unei asemenea competenţe în lumina criteriilor prevăzute
de Regulamentul nr. 44/2001, acest din urmă regulament şi Regulamentul nr.
1896/2006 obligă instanţa respectivă să interpreteze dreptul naţional în sensul
că acesta din urmă îi permite să identifice sau să desemneze o instanţă
competentă teritorial şi material să soluţioneze această procedură şi
- în ipoteza în care o instanţă cum este
instanţa de trimitere decide în sensul lipsei unei asemenea competenţe internaţionale,
instanţa menţionată nu are obligaţia de a reexamina din oficiu, prin analogie
cu articolul 20 din Regulamentul nr. 1896/2006, această somaţie de plată“.
vineri, 16 septembrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de somaţie europeană de plată (IV)
Prin hotărârea
din 4 septembrie 2014 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a treia),
pronunţată în cauzele conexate C‑119/13 şi C‑120/13, în procedurile eco cosmetics GmbH & Co. KG împotriva Virginie
Laetitia Barbara Dupuy şi Raiffeisenbank
St. Georgen reg. Gen. mbH împotriva Tetyana Bonchyk, Curtea a declarat că: „Regulamentul (CE) nr. 1896/2006 al
Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2006 de instituire a
unei proceduri europene de somaţie de plată trebuie interpretat în sensul că
procedurile prevăzute la articolele 16-20 din acest regulament nu sunt
aplicabile atunci când se constată că o somaţie europeană de plată nu a fost
comunicată sau notificată în conformitate cu normele minime stabilite la
articolele 13-15 din regulamentul menţionat.
Atunci când o astfel de neregularitate este
constatată abia după declararea forţei executorii a unei somaţii europene de
plată, pârâtul trebuie să dispună de posibilitatea de a denunţa neregularitatea
respectivă, care trebuie să determine, în cazul în care este dovedită în mod
corespunzător, nevaliditatea acestei declarări a forţei executorii“.
vineri, 9 septembrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de somaţie europeană de plată (III)
Prin hotărârea
din 13 iunie 2013 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a treia),
pronunţată în cauza C‑144/12, în procedura Goldbet Sportwetten GmbH împotriva Massimo Sperindeo, Curtea a
declarat că: „Articolul 6 din
Regulamentul (CE) nr. 1896/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din
12 decembrie 2006 de instituire a unei proceduri europene de somaţie de plată
coroborat cu articolul 17 din acest regulament trebuie interpretat în sensul că
o opoziţie la somaţia europeană de plată care nu conţine o contestare a
competenţei instanţei din statul membru de origine nu poate fi considerată înfăţişare,
în sensul articolului 24 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din
22 decembrie 2000 privind competenţa judiciară, recunoaşterea şi executarea
hotărârilor în materie civilă şi comercială, şi că împrejurarea că pârâtul a
prezentat, în cadrul opoziţiei pe care a formulat‑o,
motive referitoare la fondul cauzei este lipsită de relevanţă în această privinţă“.
sâmbătă, 3 septembrie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de somaţie europeană de plată (II)
Prin ordonanţa
din 21 martie 2013 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a treia),
pronunţată în cauza C‑324/12, în procedura Novontech-Zala
kft. împotriva Logicdata Electronic & Software Entwicklungs GmbH, Curtea
a declarat că: „Nerespectarea termenului
pentru a formula opoziţie la o somaţie europeană de plată din cauza
comportamentului culpabil al reprezentantului pârâtului nu justifică
reexaminarea acestei somaţii de plată, întrucât o astfel de nerespectare nu se
încadrează nici la circumstanţe excepţionale, în sensul articolului 20
alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 1896/2006 al Parlamentului
European şi al Consiliului din 12 decembrie 2006 de instituire a unei proceduri
europene de somaţie de plată, nici la circumstanţe extraordinare, în sensul
alineatului (2) al aceluiaşi articol“.
luni, 29 august 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de somaţie europeană de plată
Prin hotărârea
din 22 octombrie 2015 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a patra),
pronunţată în cauza C‑245/14, în procedura Thomas
Cook Belgium NV împotriva Thurner Hotel GmbH, Curtea a declarat că: „Articolul 20 alineatul (2) din Regulamentul
(CE) nr. 1896/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie
2006 de instituire a unei proceduri europene de somaţie de plată, astfel cum a
fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 936/2012 al Comisiei din 4 octombrie
2012, trebuie interpretat în sensul că se opune, în împrejurări precum cele în
discuţie în litigiul principal, ca un pârât căruia i-a fost notificată, în
conformitate cu acest regulament, o somaţie europeană de plată să poată
solicita reexaminarea acestei somaţii invocând faptul că instanţa de origine s-a
declarat competentă în mod eronat, întemeindu-se pe informaţii pretins false
furnizate de solicitant în formularul de cerere a acestei somaţii de plată“.
duminică, 31 iulie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de obținere de probe în Uniune (III)
Prin Hotărârea
din 17 februarie 2011 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauza C‑283/09, în procedura Artur
Weryński împotriva Mediatel 4B spółka z o.o., Curtea a declarat că:
„Articolele 14 și 18 din Regulamentul (CE)
nr. 1206/2001 al Consiliului din 28 mai 2001 privind cooperarea între
instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau
comercială trebuie interpretate în sensul că instanța solicitantă nu are
obligația de a plăti instanței solicitate un avans pentru despăgubirea cuvenită
martorului sau de a rambursa despăgubirea achitată martorului audiat“.
sâmbătă, 23 iulie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de obținere de probe în Uniune (II)
Prin Hotărârea
din 6 septembrie 2012 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauza C‑170/11, în procedura Maurice Robert Josse Marie Ghislain Lippens, Gilbert Georges Henri
Mittler, Jean Paul François Caroline Votron împotriva Hendrikus Cornelis
Kortekaas, Kortekaas Entertainment Marketing BV, Kortekaas Pensioen BV, Dirk
Robbard De Kat, Johannes Hendrikus Visch, Euphemia Joanna Bökkerink, Laminco
GLD N‑A, Ageas NV, fostă Fortis NV,
Curtea a declarat că:
„Dispozițiile Regulamentului (CE) nr.
1206/2001 al Consiliului din 28 mai 2001 privind cooperarea între instanțele
statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau
comercială, în special articolul 1 alineatul (1) din acesta, trebuie
interpretate în sensul că instanța competentă a unui stat membru care dorește
să audieze ca martor o parte care are reședința în alt stat membru are
posibilitatea, pentru a efectua o astfel de audiere, să citeze această parte în
fața sa și să o audieze în conformitate cu dreptul statului membru al instanței
respective“.
sâmbătă, 16 iulie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de obținere de probe în Uniune (I)
Prin Hotărârea
din 21 februarie 2013 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauza C‑332/11, în procedura ProRail
BV împotriva Xpedys NV, FAG Kugelfischer GmbH, DB Schenker Rail Nederland NV,
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen NV, Curtea a declarat că:
„Articolul 1 alineatul (1) litera (b) și
articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 al Consiliului din 28 mai 2001
privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de
probe în materie civilă sau comercială trebuie interpretate în sensul că
instanța unui stat membru care dorește ca un act de cercetare încredințat unui
expert să fie efectuat pe teritoriul altui stat membru nu este neapărat
obligată să recurgă la mijlocul de obținere a probelor prevăzut de aceste
dispoziții pentru a putea dispune efectuarea acestui act de cercetare“.
sâmbătă, 9 iulie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de notificare sau comunicare de acte în Uniune (VII)
Prin Ordonanţa
din 28 aprilie 2016 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a zecea),
pronunţată în cauza C‑384/14, în procedura Alta
Realitat SL împotriva Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen, Curtea a declarat că:
„Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al
Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind
notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și
extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea
actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului trebuie
interpretat în sensul că, cu ocazia notificării sau comunicării unui act către
destinatarul acestuia, cu reședința pe teritoriul unui alt stat membru, în
situația în care actul nu a fost redactat sau însoțit de o traducere, fie într‑o limbă pe care persoana interesată o
înțelege, fie în limba oficială a statului membru de destinație sau, în cazul
în care există mai multe limbi oficiale în statul membru în cauză, în limba
oficială sau una dintre limbile oficiale ale locului unde urmează să se facă
notificarea sau comunicarea:
- instanța sesizată în statul membru de
origine trebuie să se asigure că acest destinatar a fost informat în mod
corespunzător, prin intermediul formularului tip prevăzut la anexa II la acest
regulament, cu privire la dreptul său de a refuza primirea acestui act;
- în cazul omiterii acestei formalități,
revine acestei instanțe sarcina de a îndrepta procedura în conformitate cu
dispozițiile regulamentului menționat;
- nu este de competența instanței sesizate
să se opună exercitării de către destinatar a dreptului său de a refuza
primirea actului;
- numai după ce destinatarul a făcut efectiv
uz de dreptul său de a refuza primirea actului instanța sesizată poate verifica
temeinicia acestui refuz; în acest scop, instanța menționată trebuie să ia în
considerare toate elementele pertinente ale dosarului pentru a determina dacă
persoana interesată înțelege sau nu înțelege limba în care a fost redactat
actul și
- atunci când această instanță constată că
refuzul opus de destinatarul actului nu este justificat, va putea în principiu
să aplice consecințele prevăzute de dreptul său național într‑un astfel de caz, cu condiția ca
efectul util al Regulamentului nr. 1393/2007 să fie menținut“.
duminică, 3 iulie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de notificare sau comunicare de acte în Uniune (VI)
Prin Hotărârea
din 15 martie 2012 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauza C-292/10, în procedura G
împotriva Cornelius de Visser, Curtea a declarat că:
„1) În împrejurări precum cele din acțiunea
principală, articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al
Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea
și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat
în sensul că nu se opune aplicării articolului 5 punctul 3 din același
regulament în cazul unei acțiuni în răspundere pentru administrarea unui site
internet introduse împotriva unui pârât care este probabil cetățean al Uniunii,
dar care se află într-un loc necunoscut, dacă instanța sesizată nu dispune de
indicii doveditoare care să îi permită să concluzioneze că pârâtul respectiv
domiciliază efectiv în afara teritoriului Uniunii Europene.
2) Dreptul Uniunii trebuie interpretat în
sensul că nu se opune pronunțării unei hotărâri într-o cauză judecată în lipsă
împotriva unui pârât căruia, ca urmare a imposibilității de a-l localiza, i-a
fost comunicat actul de sesizare a instanței prin publicare potrivit dreptului
național, cu condiția ca instanța sesizată să se fi asigurat anterior că toate
demersurile impuse de principiile diligenței și bunei-credințe au fost
întreprinse pentru a-l găsi pe acest pârât.
3) Dreptul Uniunii trebuie interpretat în
sensul că se opune certificării ca titlu executoriu european în sensul
Regulamentului (CE) nr. 805/2004 al Parlamentului European și al Consiliului
din 21 aprilie 2004 privind crearea unui Titlu Executoriu European pentru
creanțele necontestate a unei hotărâri pronunțate într-o cauză judecată în
lipsă împotriva unui pârât a cărui adresă nu este cunoscută.
4) Articolul 3 alineatele (1) și (2) din
Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2000
privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societății informaționale, în
special ale comerțului electronic, pe piața internă („directiva privind
comerțul electronic”) nu se aplică într-o situație în care locul de stabilire a
furnizorului de servicii ale societății informaționale este necunoscut, din
moment ce aplicarea acestei dispoziții este subordonată identificării statului
membru pe al cărui teritoriu este efectiv stabilit furnizorul în discuție“.
duminică, 26 iunie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de notificare sau comunicare de acte în Uniune (V)
Prin Hotărârea
din 11 noiembrie 2015 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauza C‑223/14, în procedura Tecom
Mican SL şi José Arias Domínguez, Curtea a declarat că:
„1) Articolul 16 din Regulamentul (CE) nr.
1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007
privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și
extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea
actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului trebuie
interpretat în sensul că noțiunea „act extrajudiciar” prevăzută la acest
articol include nu numai actele întocmite sau certificate de o autoritate
publică sau de un funcționar public, ci și actele sub semnătură privată a căror
transmitere formală către destinatarul lor care locuiește în străinătate este
necesară pentru exercitarea, pentru dovada sau pentru garantarea unui drept sau
a unei pretenții juridice în materie civilă sau comercială.
2) Regulamentul nr. 1393/2007 trebuie
interpretat în sensul că notificarea sau comunicarea unui act extrajudiciar, în
conformitate cu modalitățile stabilite de acest regulament, este admisibilă
chiar și atunci când reclamantul a realizat deja o primă notificare sau o primă
comunicare a acestui act prin intermediul unei căi de transmitere neprevăzute
de regulamentul respectiv sau al unui alt mijloc de transmitere dintre cele
instituite de acesta.
3) Articolul 16 din Regulamentul nr.
1393/2007 trebuie interpretat în sensul că, atunci când condițiile de aplicare
a acestui articol sunt întrunite, nu este necesar să se verifice de la caz la
caz dacă notificarea sau comunicarea unui act extrajudiciar are o incidență
transfrontalieră și este necesară pentru buna funcționare a pieței interne“.
duminică, 19 iunie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de notificare sau comunicare de acte în Uniune (IV)
Prin Hotărârea
din 11 iunie 2015 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauzele conexate C‑226/13, C‑245/13, C‑247/13 și C‑578/13, în procedurile
Stefan Fahnenbrock (C‑226/13), Holger
Priestoph (C‑245/13), Matteo Antonio Priestoph (C‑245/13), Pia Antonia
Priestoph (C‑245/13), Rudolf Reznicek (C‑247/13), Hans‑Jürgen Kickler (C‑578/13),
Walther Wöhlk (C‑578/13), Zahnärztekammer Schleswig‑Holstein Versorgungswerk (C‑578/13)
împotriva Hellenische Republik, Curtea a declarat că:
„Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul
(CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie
2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare
și extrajudiciare în materie civilă sau comercială și abrogarea Regulamentului
(CE) nr. 1348/2000 al Consiliului trebuie interpretat în sensul că acțiuni
jurisdicționale în despăgubire pentru tulburarea posesiei și încălcarea
dreptului de proprietate, în executarea contractului și în daune interese, precum
cele în discuție în litigiile principale, introduse de persoane private,
titulare ale unor obligațiuni de stat, împotriva statului emitent, intră în
domeniul de aplicare al regulamentului menționat în măsura în care nu rezultă
că nu intră în mod vădit sub incidența materiei civile sau comerciale“.
duminică, 12 iunie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de notificare sau comunicare de acte în Uniune (III)
Prin Hotărârea
din 19 decembrie 2012 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauza C‑325/11, în procedura Krystyna Alder, Ewald Alder împotriva Sabina Orłowska, Czeslaw Orłowski,
Curtea a declarat că:
„Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul
(CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie
2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare
și extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau
comunicarea actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al
Consiliului trebuie interpretat în sensul că se opune legislației unui stat
membru precum cea în discuție în litigiul principal, care prevede că actele
judiciare destinate unei părți cu domiciliul sau reședința obișnuită într‑un alt stat membru sunt
păstrate la dosar, cu consecința că ele sunt considerate notificate în cazul în
care această parte nu a desemnat un reprezentant autorizat să primească
notificările domiciliat în primul stat, în care este pendinte procedura
jurisdicțională“.
miercuri, 8 iunie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de notificare sau comunicare de acte în Uniune (II)
Prin Hotărârea
din 25 iunie 2009 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a treia),
pronunţată în cauza C‑14/08, în procedura Roda
Golf & Beach Resort SL, Curtea a declarat că:
„Notificarea și comunicarea, în lipsa unei
proceduri judiciare, a unui act notarial precum cel în cauză în acțiunea
principală intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1348/2000
al Consiliului din 29 mai 2002 privind notificarea și comunicarea în statele
membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială“.
duminică, 5 iunie 2016
Jurisprudenţă CJUE recentă în materie de notificare sau comunicare de acte în Uniune (I)
Prin hotărârea
din 16 septembrie 2015 a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera întâi),
pronunţată în cauza C‑519/13, în procedura Alpha
Bank Cyprus Ltd împotriva Dau Si Senh, Alpha Panareti Public Ltd, Susan Towson,
Stewart Cresswell, Gillian Cresswell, Julie Gaskell, Peter Gaskell, Richard
Wernham, Tracy Wernham, Joanne Zorani, Richard Simpson, Curtea a declarat că:
„Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului
European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau
comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie
civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea actelor”) și abrogarea
Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului trebuie interpretat în sensul
că:
– agenția de primire este ținută, în toate
împrejurările și fără a dispune în această privință de o marjă de apreciere, să
informeze destinatarul unui act despre dreptul său de a refuza primirea acestuia
prin utilizarea sistematică în acest scop a formularului tip prevăzut în anexa
II la regulamentul menționat și
– împrejurarea că această agenție, atunci
când notifică sau comunică un act destinatarului acestuia, nu a atașat
formularul tip prevăzut în anexa II la Regulamentul nr. 1393/2007 nu constituie
un motiv de nulitate a procedurii, ci o omisiune care trebuie îndreptată în
conformitate cu dispozițiile prevăzute de acest regulament“.
sâmbătă, 28 mai 2016
Comparaţie CJUE/CCR pe marginea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 66/2011
Prin Decizia
Curţii Constituţionale a României nr. 66/26 februarie 2015 (publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 236 din 7 aprilie 2015), cu
unanimitate de voturi, a fost admisă excepția de neconstituționalitate și s-a
constatat că prevederile art. 66 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr.
66/2011 privind prevenirea, constatarea şi sancţionarea neregulilor apărute în
obţinerea şi utilizarea fondurilor europene şi/sau a fondurilor publice
naţionale aferente acestora sunt neconstituționale.
miercuri, 25 mai 2016
Natura juridică a art. 28 alin. 2 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 66/2011
În conformitate
cu art. 28 din Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 66/2011 privind prevenirea, constatarea şi sancţionarea
neregulilor apărute în obţinerea şi utilizarea fondurilor europene şi/sau a
fondurilor publice naţionale aferente acestora (publicată Monitorul Oficial
al României, partea I, nr. 461 din 30 iunie 2011), astfel cum a fost modificat
prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 26/2012 privind unele măsuri de reducere a cheltuielilor publice şi
întărirea disciplinei financiare şi de modificare şi completare a unor acte
normative (publicată Monitorul Oficial al României, partea I, nr. 392 din
12 iunie 2012):
duminică, 22 mai 2016
În Salomie şi Oltean statul a câştigat decisiv (II). Chestiunea dreptului de deducere - supliment
În materialul anterior, pe marginea Hotărârii Curţii de Justiţie a Uniunii
Europene din 9 iulie 2015 în cauza Salomie
şi Oltean în cauza C‑183/14, având ca obiect o cerere de decizie preliminară
formulată în temeiul articolului 267 TFUE de Curtea de Apel Cluj (România),
prin decizia din 28 februarie 2014, primită de Curte la 11 aprilie 2014, în
procedura Radu Florin Salomie, Nicolae
Vasile Oltean împotriva Direcţiei
Generale a Finanţelor Publice Cluj (cauza Salomie şi Oltean), am
concluzionat că această jurisprudenţă oferă numai posibilitatea suplinirii
condiţiei de formă constând în depunerea unui decont după înregistrarea ca
plătitor TVA, binînţeles, ţinând cont de contextul istoric în care această
cazuistică a apărut; condiţiile de fond trebuie verificate întotdeauna. Concluzia
– trasă pe baza unei lecturi atente, nu întotdeauna efectuate în practică - a
avut la bază în special paragraful 59, conclusiv şi rezumativ, în care Curtea a
arătat că: „59 În consecinţă, în cazul în
care administraţia fiscală dispune de informaţiile necesare pentru a stabili
că cerinţele de fond sunt îndeplinite, aceasta nu poate impune, în ceea ce
priveşte dreptul persoanei impozabile de a deduce această taxă, condiţii
suplimentare care pot avea ca efect anihilarea exercitării acestui drept“.
duminică, 15 mai 2016
În Salomie şi Oltean statul a câştigat decisiv (II). Chestiunea dreptului de deducere
Sub aspectul dreptului de deducere, în hotarârea din cauza Salomie şi Oltean, Curtea de Justiţie a
Uniunii Europene (CJUE) statuează la pct. 2, că „Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind
sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată se opune, în împrejurări precum
cele în discuţie în litigiul principal, unei reglementări naţionale în temeiul
căreia dreptul de deducere a taxei pe valoarea adăugată datorate sau achitate
în amonte pentru bunuri şi servicii utilizate în cadrul operaţiunilor taxate îi
este refuzat persoanei impozabile, care trebuie în schimb să achite taxa pe
care ar fi trebuit să o perceapă, pentru simplul motiv că nu era înregistrată
în scopuri de taxă pe valoarea adăugată atunci când a efectuat aceste
operaţiuni, şi aceasta atât timp cât nu este înregistrată în mod legal în scopuri
de taxă pe valoarea adăugată şi nu a fost depus decontul taxei datorate“.
Mi-a fost piratată adresa de e-mail?
Primesc acum
patru zile un mail de la
Echipa Gmail, de pe adresa mail-noreply@google.com,
care îmi comunică că adresa mea pentru Gmail, xxxxxxxxxxxxx, a fost creată şi
sunt încunoştintat că dacă nu eu am creat această adresă Gmail și nu recunosc
acest e-mail, să accesez un anume link pentru a anula linkul spre acest cont.
Urmând linkul indicat, adresa mea de e-mail a fost deconectată de la Contul
Google asociat respectivului link.
Primirea mail-ului semnifică faptul
că cineva a creat o adresă de mail utilizând adresa mea de mail, care a fost
asociată noii adrese şi conectată la aceasta. Este probabil ca această
conexiune să fie sau să fi fost utilizată în scopul accesării propriei mele
adrese de mail şi a informaţiilor conţinute, fiind totodată şi posibil să fie
utilizată pentru a trimite mesaje.
Evident, prin identificarea calculatorului de pe care adresa respectivă de Gmail a fost creată, precum şi a calculatoarelor oricăror accesări ulterioare a adresei este posibilă identificarea autoarilor. Mă delimitez în totalitate de respectiva adresă fictivă de mail.
Evident, prin identificarea calculatorului de pe care adresa respectivă de Gmail a fost creată, precum şi a calculatoarelor oricăror accesări ulterioare a adresei este posibilă identificarea autoarilor. Mă delimitez în totalitate de respectiva adresă fictivă de mail.
luni, 2 mai 2016
În Salomie şi Oltean statul a câştigat decisiv (I). Caracterul datorat al taxei
Mă refer la Hotărârea
Curţii de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a Şaptea) din 9 iulie 2015 în
cauza C‑183/14, având ca obiect o cerere de decizie preliminară formulată în
temeiul articolului 267 TFUE de Curtea de Apel Cluj (România), prin decizia din
28 februarie 2014, primită de Curte la 11 aprilie 2014, în procedura Radu Florin Salomie, Nicolae Vasile Oltean împotriva
Direcţiei Generale a Finanţelor Publice
Cluj, adică pe scurt – prescurtare deja încetăţenită – cauza Salomie şi
Oltean, hotărâre pe cât de des utilizată, pe atât de necunoscută în esenţa ei,
după cum vom vedea la o lectură mai atentă. Cu toate că a fost prezentată în
media juridică sau generalistă drept o victorie a dezvoltatorilor imobiliari,
ceea ce s-a luat în considerare ca atare inclusiv de către instanţe de
judecată, în realitate, la o analiză scrupuloasă a textului şi contextului
hotărârii, concluzia care trebuie trasă este că statul a fost ce care a învins
în materie.
sâmbătă, 9 aprilie 2016
Un efect secundar - şi salutar - al unei recente decizii CJUE
Mă refer aici la Hotărârea Curţii
de Justiţie a Uniunii Europene (Camera a treia) din 3 septembrie 2015
pronunţată în cauza (C‑463/14) Asparuhovo Lake Investment Company OOD împotriva
Direktor na Direktsia „Obzhalvane i
danachno‑osiguritelna praktika” Varna pri Tsentralno upravlenie na
Natsionalnata agentsia za prihodite, având ca obiect trimitere preliminară, în care Curtea de
Justiţie a Uniunii Europene (Camera a treia) a declarat că:
1) Articolul 24 alineatul (1) din Directiva
2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei
pe valoarea adăugată trebuie interpretat în sensul că noţiunea „prestare de
servicii” cuprinde contractele de abonament privind prestarea de servicii de
consultanţă unei întreprinderi, în special de natură juridică, comercială şi
financiară, în cadrul cărora prestatorul s‑a pus la dispoziţia beneficiarului
pe durata contractului.
2) În ceea ce priveşte contractele de
abonament privind prestarea de servicii de consultanţă precum cele în discuţie
în litigiul principal, articolul 62 alineatul (2), articolul 63 şi articolul 64
alineatul (1) din Directiva TVA trebuie interpretate în sensul că faptul
generator al taxei şi exigibilitatea acesteia intervin la expirarea perioadei
pentru care s‑a convenit plata, fără să prezinte importanţă dacă beneficiarul a
apelat efectiv sau cât de des a apelat la serviciile prestatorului.
miercuri, 30 martie 2016
Noua directivă europeană privind creditele ipotecare a intrat în vigoare
Directiva
europeană privind creditele ipotecare nr. 2014/17/EC a intrat în vigoare luni,
21 martie 2016. Iată textul integral:
DIRECTIVA 2014/17/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A
CONSILIULUI
din
4 februarie 2014
privind
contractele de credit oferite consumatorilor pentru bunuri imobile rezidențiale
și de modificare a Directivelor 2008/48/CE și 2013/36/UE și a Regulamentului
(UE) nr. 1093/2010
vineri, 26 februarie 2016
Elemente de noutate în acţiunea în contencios fiscal în raport de soluţia din calea administrativă de atac
Noul Cod de procedură fiscală (în vigoare de la 1 ianuarie
2016) consacră procedurii prealabile administrativ fiscale întreg Titlul VIII, „Soluţionarea
contestaţiilor formulate împotriva actelor administrative fiscale“, cu patru
capitole.
De principiu, este îndreptăţit la contestaţie cel care
consideră că a fost lezat în drepturile sale printr-un act administrativ fiscal
(art. 268 alin. 2 NCPF), obiectul contestaţiei constituindu-l sumele şi
măsurile stabilite şi înscrise de organul fiscal în titlul de creanţă sau în
actul administrativ fiscal atacat (art. 269 alin. 2 NCPF). Contestaţia trebuie
să respecte anumite reguli de formă, conţinut şi termen de depunere (art. 269
-270 NCPF), fiind soluţionată printr-o decizie a organului fiscal (art. 273-274
NCPF).
duminică, 7 februarie 2016
Timbrarea recursului în contenciosul administrativ
Sediul materiei se găseşte în prevederi
cuprinse în Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80 din 26 iunie 2013 privind
taxele judiciare de timbru, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea
I, nr. 392 din 29 iunie 2013. Ca o remarcă în treacăt, motivele trecute în
preambulul odonanţei sunt departe de a îndreptăţi urgenţa, constituind o justificare
extrem de îndoielnică pentru evitarea normării domeniului pe cale de lege.
Guvernul arătă că pentru cele câteva împrejurări menţionate în preambul (în
esenţă, „acoperirea costurilor suplimentare pentru dezvoltarea infrastructurii
şi pentru asigurarea logisticii necesare punerii în aplicare a noilor prevederi
legale“ – taxe judiciare mai mari cu prilejul noului Cod civil şi noului Cod de
procedură civilă) ordonanţa vizează un interes public şi constituie o situaţie
extraordinară, a cărei reglementare nu poate fi amânată, impunând adoptarea de
măsuri imediate pe calea ordonanţei de urgenţă. Bineînţeles, ca în atâtea alte
cazuri „situaţia extraordinară“ durează de câţiva ani de zile în care noile
coduri se tot vedeau venind, timp mai mult decât suficient pentru redactarea
câtorva articole în mare parte pe structura rglementării anterioare care să fie
închegate într-o lege care să acompanieze noul Code de procedură civilă, cu
ocazia trecerii acestuia prin Parlament.
duminică, 24 ianuarie 2016
Gradul de însorire
Chestiunea gradului de însorire a locuinţei
este una cu recurenţă în litigiile de contencios administrativ ce vizează
legalitatea autorizaţiilor de construire, relativ recent fiind operată o
modificare legislativă în domeniu. Există acum pendinte litigii atât pe vechea,
cât şi pe noua reglementare a problematicii.
joi, 14 ianuarie 2016
ECHR on monitoring the private electronic communications by the employer
The
European Court of Human Rights, Fourh Section, held in its Judgment of 12 January
2016, in the case of Bărbulescu v. România (application no. 61496/08), that that there has been no violation of Article 8
of the Convention.
luni, 11 ianuarie 2016
Economia mondială la început de nou an
Săptămâna care a trecut s-au înregistrat mai multe
evenimente economice de primă importanţă şi de amplă magnitudine. O împrejurare
mai puţin mediatizată şi cunoscută, Baltic Dry Index, indicele care măsoară
nivelul navlului pentru vasele care transportă bunuri sau materii prime
industriale – ce e drept, destul de volatil în timp -, a căzut săptămâna
aceasta până la minimul său istoric pe fondul reducerii cererii celui mai mare
importator de materii prime, China, şi al unei supraoferte consistente de tonaj
deadweight. În acelaşi timp, preţurile
bunurilor manufacturate, socotit la poarta fabricilor chineze (EXW), se găseşte
cel mai jos în raport de ultimii 4 ani, tot ca o expresie a lipsei cererii, de
data aceasta pentru produsele manufacturate. Cu toate că există o inflaţie de
ansamblu moderată în China, preţurile de producător se găsesc, totuşi, în
deflaţie. Sub semnul întrebării stă însăşi faptul dacă China
poate obţine creşteri economice cât de cât similare cu cele din ultimii ani şi
dacă tranziţia de la investiţii şi producţie spre consum şi servicii va avea
loc în timp util şi cu efecte pozitive.
miercuri, 6 ianuarie 2016
Ratione temporis în contenciosul administrativ
Prin sentinţa
civilă nr. 17 din 11 noiembrie 2015, pronunţată în dosarul nr. 1214/33/2015 al
Curţii de Apel Cluj, Secţia a III-a de contencios administrativ şi fiscal, a
fost soluţionat conflictul negativ de competenţă ivit între Judecătoria Cluj-Napoca
şi Tribunalul Cluj în sensul că a fost stabilită în favoarea Judecătoriei
Cluj-Napoca competenţa materială de judecare a acţiunii reclamanţilor.